. . . . . Welcome to friends of Rilke from Italy . . . .


The Duino Elegies
by
Rainer Maria Rilke
Die zweite Elegie

Jeder Engel ist schrecklich. Und dennoch, weh mir,
ansing ich euch, fast toedliche Voegel der Seele,
wissend um euch. Wohin sind die Tage Tobiae,
da der Strahlendsten einer stand an der einfachen Haustuer,
zur Reise ein wenig verkleidet und schon nicht mehr furchtbar;
(Juengling dem Juengling, wie er neugierig hinaussah).
Traete der Erzengel jetzt, der gefaehrliche, hinter den Sternen
eines Schrittes nur nieder und herwaerts: hochauf-
schlagend erschlueg uns das eigene Herz. Wer seid ihr?

Fruehe Geglueckte, ihr Verwoehnten der Schoepfung,
Hoehenzuege, morgenroetliche Grate
aller Erschaffung, - Pollen der bluehenden Gottheit,
Gelenke des Lichtes, Gaenge, Treppen, Throne,
Raeume aus Wesen, Schilde aus Wonne, Tumulte
stuermisch entzueckten Gefuehls und ploetzlich, einzeln,
Spiegel: die die entstroemte eigene Schoenheit
wiederschoepfen zurueck in das eigene Antlitz.

Denn wir, wo wir fuehlen, verfluechtigen; ach wir
atmen uns aus und dahin; von Holzglut zu Holzglut
geben wir schwaechern Geruch. Da sagt uns wohl einer:
ja, du gehst mir ins Blut, dieses Zimmer, der Fruehling
fuellt sich mit dir ... Was hilfts, er kann uns nicht halten,
wir schwinden in ihm und um ihn. Und jene, die schoen sind,
o wer haelt sie zurueck? Unaufhoerlich steht Anschein
auf in ihrem Gesicht und geht fort. Wie Tau von dem Fruehgras
hebt sich das Unsre von uns, wie die Hitze von einem
heissen Gericht. O Laecheln, wohin? O Aufschaun:
neue, warme, entgehende Welle des Herzens-;
weh mir: wir
sinds doch. Schmeckt denn der Weltraum,       
in den wir uns loesen, nach uns? Fangen die Engel
wirklich nur Ihriges auf, ihnen Entstroemtes,
oder ist manchmal, wie aus Versehen, ein wenig
unseres Wesens dabei? Sind wir in ihre
Zuege soviel nur gemischt wie das Vage in die Gesichter
schwangerer Frauen? Sie merken es nicht in dem Wirbel
ihrer Rueckkehr zu sich. (Wie sollten sie's merken.)

Liebende koennten, verstuenden sie's, in der Nachtluft
wunderlich reden. Denn es scheint, dass uns alles
verheimlicht. Siehe, die Baeume
sind;  die Haeuser,
die wir bewohnen, bestehn noch. Wir nur
ziehen allem vorbei wie ein luftiger Austausch.
Und alles ist einig, uns zu verschweigen, halb als
Schande vielleicht und halb als unsaegliche Hoffnung.

Liebende, euch, ihr in einander Genuegten,
frag ich nach uns. Ihr greift euch. Habt ihr Beweise?
Seht, mir geschiehts, dass meine Haende einander
inne werden oder dass mein gebrauchtes
Gesicht in ihnen sich schont. Das giebt mir ein wenig
Empfindung. Doch wer wagte darum schon zu
sein?
Ihr aber, die ihr im Entzuecken des anderen
zunehmt, bis er euch überwaeltigt
anfleht: nicht
mehr-; die ihr unter den Haenden
euch reichlicher werdet wie Traubenjahre;
die ihr manchmal vergeht, nur weil der andre
ganz ueberhand nimmt: euch frag ich nach uns. Ich weiss,
ihr beruehrt euch so selig, weil die Liebkosung verhaelt,
weil die Stelle nicht schwindet, die ihr, Zaertliche,
zudeckt; weil ihr darunter das reine
Dauern verspürt. So versprecht ihr euch Ewigkeit fast
von der Umarmung. Und doch, wenn ihr der ersten
Blicke Schrecken besteht und die Sehnsucht am Fenster,
und den ersten gemeinsamen Gang,
ein Mal durch den Garten:
Liebende, seid ihrs dann noch? Wenn ihr einer dem andern
euch an den Mund hebt und ansetzt -: Getraenk an Getraenk:
o wie entgeht dann der Trinkende seltsam der Handlung.

Erstaunte euch nicht auf attischcn Stelen die Vorsicht
menschlicher Geste? war nicht Liebe und Abschied
so leicht auf die Schultern gelegt, als waer es aus anderm
Stoffe gemacht als bei uns? Gedenkt euch der Haende,
wie sie drucklos beruhen, obwohl in den Torsen die Kraft steht.

Diese Beherrschten wussten damit: so weit sind wirs,
dieses ist unser, uns so zu beruehren; staerker
stemmen die Goetter uns an. Doch dies ist Sache der Goetter.

Faenden auch wir ein reines, verhaltenes, schmales
Menschliches, einen unseren Streifen Fruchtlands
zwischen Strom und Gestein. Denn das eigene Herz uebersteigt uns
noch immer wie jene. Und wir können ihm nicht mehr
nachschaun in Bilder, die es besaenftigen, noch in
goettliche Koerper, in denen es groesser sich maessigt.
The Second Elegy

Every angel is terrible. And yet, alas,
I will sing praises to you, all but baneful birds of the soul,
for I know about you. Where are the days of Tobias,
when he who shone brightest stood at the simple doorway,
dressed it seemed for a journey and no longer frightening;
(a youth for youth was he, as he looked out curiously).
If the archangel, the venturous one, would take one step down
from behind the stars toward us: our own hearts pounding wildly
would destroy us. Angels, who are you?

You, the fortunate early, you spoiled ones of creation,
high mountain ranges, red dawn ridges
of all creation,— pollen of the deity blossoming,
joints of light, passages, stairways, thrones,
spaces of being, shields of bliss, tumults
of stormy rapturous feeling and suddenly, separate,
mirrors: that retrieve the outflow of your beauty
back into your own features again.

For we, where we feel, disappear like vapor; alas
we breathe out and away; from ember to ember
we give off a fainter odor. Then someone might tell us:
yes, you have come into my blood, this room, springtime
fills itself with you ... What does that help, they cannot hold onto us,
we disappear in them and around them. And those who are beautiful,
O, who will hold them back? Ceaselessly semblances show on their faces,
then fade away. Like dew on the morning grass
what is ours lifts from us, like heat
from a steaming dish. O, smile, but at whom? O, look aloft:
new, warm, escaping wave of the heart—;
it hurts to say: we
are like that. Does the space,
into which we fade taste of us? Do angels only collect
their own, those who have flowed away,
or is there sometimes, as if by chance, a trace
of our essence with theirs? Are we only so much
a part of them as the vagueness in faces
of pregnant women? They take no note of it in the whorl
of their return to themselves. (How should they notice it.)

Lovers might, if they understood, speak wondrously
in the night air. For it seems that everything
is hidden from us. Look, the trees e
xist; the houses
we live in, they go on existing. Only we
pass it all by like a breeze moving through.
And everything agrees that we be kept silent, half
to disgrace us perhaps and half to bring ineffable hope.

You lovers, you who suffice for one another,
I would ask about us. You grasp one another. Have you reasons?
Look, my hands become conscious of one another
or my worn-out face
finds respite in them. That awakens a trace of
sensitivity in me. But who would dare to
exist just for that?
But you who grow in your mutual rapture,
until one pleads in ravishing elation: no
more—:
you who in the hands of one another
become more abundant like a vintage wine;
you who sometimes cease to be, solely because the other
takes the upper hand completely: it is you I ask about us. I know
you touch one another so blissfully, because the caress
is withheld, because the mark fades not, which you, tender ones,
cover up; because under it
you sense pure permanence. So you promise yourselves eternity almost
in an embrace. And yet, when you have withstood
the shock of the first glimpse and the longing at the window,
and the first walk together, just
once through the garden:
Lovers, are you still the same? When you lift one another to your mouth   
and start to drink—: drink upon drink:
O how strangely then does the drinker forget what took place.

Did not the wariness of human gestures on Attic steles
astonish you? Were not love and parting
so l
ightly placed on shoulders, as if that were of different
matt
er than what we know? Think about the hands,
clasped without pressing, although in the torsos
there is strength.

This is what the masters of self knew: we have come so far,
this is ours, to touch one another so; the gods can enable us more.
But this is
up to the gods.

Would that we too find something truly human,
something subdued and slender, our own strip of fruitful earth
between river and rock. For our own heart
still reaches out beyond us
just as theirs did. And we can no longer find it in images,
that might make it bearable, nor in godlike bodies,
in which it is restrained even more.
Revision