This puckered mouth, still betraying Slavic charm,
Knows no longer the language that formed it so gracefully:
Sullenly this leisured beauty wrangles with grammar,
Stammers Russian sounds because her father commands.

Thy stammering is sweet, but do cultivate, defiant lips,
Secretly that other gift that graces thee so wantonly.

Translation: Charles L. Cingolani                                    Copyright © 2014

. . . Sweet girl -- one day you will discover subtler uses for those lips . . .

Dieser schwellende Mund, den Reiz der Heimat noch atmend,
Kennt die Sprache nicht mehr, die ihn so lieblich geformt:
Nach der Grammatik greifet die muessige Schoene verdriesslich,
Stammelt russischen Laut, weil es der Vater befiehlt.

Euer Stammeln ist suess, doch pflegt ihr, trutzige Lippen,
Heimlich ein ander Geschaeft, das euch vor allem verschoent!

Eduard Moerike  1838
This file is not intended to be viewed directly using a web browser. To create a viewable file, use the Preview in Browser or Publish to Aabaco Web Hosting commands from within SiteBuilder.