Verfaengliche Fragen

Gestern kam zu mir ein holdes Maedchen,
Sprach: weil du ein Dichter bist, so kuendest
Du gewiss mir, Lieber, was vergeblich
Tag um Tag ich zu ergruebeln suche:

Leuchtend über meines Vaters Garten
Steht jedwede Nacht ein Stern jetzt, roetlich
Strahlt sein Schimmer, und die Woelkchen ordnen
Goldgesaeumt sich um ihn her im Kreise.
Nie sah so noch einen Stern ich funkeln!
Was er funkelt moecht' ich gerne wissen.

Und vor unserm Haus im dunklen Taxus
Jeden Abend singt ein kleiner Vogel;
Braun ist sein Gefieder, aber reizend
Fliesst der Ton ihm aus der lieben Kehle.
Niemals sang mir noch so suess ein Vogel!
Was er singt, das moecht' ich gerne wissen.

Doch das Wunderbarste sag ich billig
Dir zuletzt: in meinem eignen Fenster
Ist seit dreien Tagen eine Blume
Aufgeblueht, die niemand kennt im Hause.

Herrlich prangen ihre weissen Blaetter,
Goldne Faeden haengen aus dem Kelche,
Und des Dufts balsamische Wellen zittern
Wie Gedanken durch mein stilles Zimmer,
Nie noch sah ich eine solche Blume!
Was sie duftet, moecht' ich gerne wissen.

Und ich sprach zu ihr: du liebes Maedchen,
Heute Morgen in der achten Stunde,
Da die Sommersonne dir zu Haeupten
Lange zoegernd auf dem Kissen spielte -
Doch du schliefst noch fort, bis weiter rueckend
Endlich dir der Strahl die Augen kuesste -
Was du da getraeumt, das singt der Vogel,
Strahlt der rote Stern am nächt'gen Himmel,
Und das Gleiche duftet auch die Blume.
Neige mir dein Koepfchen, dass ich leise
Dir ins Ohr es sage, und es keiner
Weiter hoert.

Da fuhr sie auf erschrocken
Und umfing mein Haupt mit beiden Armen,
Mit den Haenden mir den Mund verschliessend;
Pfui! Was seid ihr Dichter doch fuer lose
Leute! rief sie aus - Um Gottes Willen
Schweige still und sag es nicht der Mutter.


Richard Leander

Richard Leander
Richard von Volkmann
Delicate Questions

Yesterday came to me a lovely girl,
Said: since you are a poet you can surely
Answer, dear fellow, the questions
I try in vain to answer day after day:

Shining bright above my father's garden
There is a star every night, reddish
It shimmers, and the clouds arrange
Themselves around it in a gold-rimmed ring.
Never have I seen a star sparkle like that!
What its spark is saying I would like to know.

And in front of our house in the shaded yew
Every evening there sings a little bird;
Brown its feathers, but with charm
The sounds flow from its precious throat.
Never did a bird sing for me so sweetly!
What it is singing, that I would like to know.

But I will tell you the most astonishing thing
Last: At my own window for three days now
A flower has been blooming,
And none of us knows what it is.

Gorgeously its white leaves open,
Golden threads dangle from its cup,
And balsamic waves of scent tremble
Like thoughts through my quiet room,
Never have I seen such a flower!
What it exudes, I would like to know.

And I spoke to her: you lovely girl,
This morning at the eighth hour,
After a long delay the summer sun
Played on your head on your pillow --
But you slept on, until it moved on
And its rays finally kissed your eyes --
What you dreamed then, 'tis what the bird sings,
'tis what the red star twinkles in the night sky,
'tis the smell that comes from the flower.
Tilt you head to me so I can
Tell you softly in your ear, so no one else
Will hear.

Then she started up frightened
And reached over my head with her arms,
And with her hands she covered my mouth;
Phooey! What kind of loose people
Are you poets! she called out - For heaven's sake
Be still and don't tell my mother.


Translator: Charles L. Cingolani                    Copyright © 2019