It has been of primary importance for me
translate into English the
to keep to
In that way the reader comes closest to discovering the poet himself.
I have attempted to compensate for Rilke's rhyme by using rhyme within
the verse and by positioning his words with an ear to the word-music
which the meaning allows.
Charles L. Cingolani
This file is not intended to be viewed directly using a web browser. To create a viewable file, use the
Preview in Browser
Publish to Aabaco Web Hosting
commands from within SiteBuilder.