The Shepherd Boy


Vesper time,
The sound of church bells
From villages far and near,
On the heath a shepherd boy
Beside the willow
His hands soon
On his cap he folds,
Lowers his eyes,
Sighs in fervent prayer.

Behold! Angels hand in hand
Four of them, gliding o'erhead;
On catching sight of him,
Beckon and nod to one another,
Alight at once,
Go over to him quietly,
And with bells sounding
Intone their song of praise.



Translation: Charles L. Cingolani   Copyright © 2012






Der Hirtenknabe


Vesperzeit,
Betgeläut
Aus den Doerfern weit und breit.
Hirtenbueblein auf der Heide
Bei der Weide
Seine Haende alsobald
Ueber'm Kaepplein falt't,
Schlaegt die Augen unter sich,
Betet inniglich.

Sieh da! Engel Hand in Hand
Ihrer viere, fahrend ueber Land;
Wie sie ihn erblicken,
Winken sich und nicken,
Machen halt im Nu,
Treten still herzu,
Stimmen an zum Glockenklang
Ihren Lobgesang.



Eduard Moerike  1863
. . . One of Moerike's pious little friends . . .